Lekcja pierwsza zapozna Cię z podstawowymi zwrotami grzecznościowymi występującymi w języku niemieckim. Wymiana uprzejmości to pierwszy krok do budowania komunikacji z podopiecznym lub jego rodziną. Powiedzenie drugiemu miłego słowa lub umiejętność słownej reakcji na okazaną nam uprzejmość zbliża nas do siebie wzajem i daje poczucie większego bezpieczeństwa. Dlatego gruntowne opanowanie tej lekcji jest tak ważne dla każdej Opiekunki bądź Opiekuna osób starszych.
witać się i żegnać z podopiecznym lub członkiem jego rodziny
wyrażać podziękowania , prośby bądź przeprosiny
wyrażać pozytywne emocje
upewniać się/zapewniać, że wszystko jest w porządku
Guten Morgen Frau Klugmann. Alles OK?
Dzień dobry Pani Klugmann. Wszystko OK?
Ja, alles in Ordnung.
Tak, wszystko w porządku.
Oh! Vielen Dank! Das ist sehr nett.
Oh! Dziękuję bardzo! To bardzo miłe.
Keine Ursache!
Nie ma za co.
| po niemiecku | jak to wymówić? | po polsku |
|---|---|---|
| Hallo! | halo | Cześć! |
| Guten Morgen! | guten morgen | Dzień dobry! ( rano) |
| Guten Tag! | guten tag | Dzień dobry! ( po południu) |
| Guten Abend! | guten abent | Dobry wieczór! |
| Gute Nacht! | gute nacht | Dobranoc! |
| Tschüß! | czjus | Pa! |
| Auf Wiedersehen! | ałf widerzejen (rz czytamy tu jako R oraz Z) | Do widzenia! |
| po niemiecku | jak to wymówić? | po polsku |
|---|---|---|
| Bitte! | byte | Proszę! |
| Danke! | danke | Dziękuję! |
| Bitte schön! | byte sziun | Proszę bardzo! |
| Danke schön! | danke sziun | Dziękuję bardzo! |
| Vielen Dank! | filen dank | Dziękuję! |
| Entschuldigung! (często też Schuldigung) | entszuldigunk | Przepraszam! |
| po niemiecku | jak to wymówić ? | po polsku |
|---|---|---|
| Super! | supa | Super! |
| Toll! | tol | Wspaniale! |
| Freut mich! | frojt miś | Cieszę się! |
| Sehr nett! | zeer net | Bardzo mi miło! |
| po niemiecku | jak to wymówić? | po polsku |
|---|---|---|
| Alles in Ordnung! | ales in ordnunk | Wszystko w porządku! |
| Alles OK! | ales ok | Wszystko OK! |
| Keine Angst! | kaine angst | Bez obaw! |
| Keine Sorge! | kaine zorge | Proszę się nie martwić! |
| Kein Problem! | kain problem | Żaden problem! |
| Keine Ursache! | kaine ursache | Nie ma za co! |
Niniejszy materiał jest własnością Active Care Sp z o.o., a jego zawartość jest chroniona prawem autorskim. Dopuszcza się darmowe udostępnianie tych materiałów drogą internetową innym użytkownikom poprzez linkowanie bądź użycie dostępnej na stronie funkcji udostępnij. Powielanie bądź wykorzystywanie tych materiałów w inny sposób, w szczególności bez podania źródła jest niedopuszczalne.