Umiejętność przedstawienia się z imienia i nazwiska to sprawa chyba najbardziej fundamentalna w relacjach międzyludzkich. Lekcja druga zapozna cię z podstawowymi formami przedstawiania się i reakcjami językowymi na nie. Kiedy wyjedziesz w nowe miejsce jako Opiekunka i po raz pierwszy będziesz witać się z Podopieczną lub kimś z jego rodziny, powinnaś wiedzieć, jak się zachować i rozumieć podstawowe polecenia, które często padają w takich sytuacjach, tj. Proszę pójść za mną, czy Proszę wejść.
przedstawiać się z imienia i nazwiska
pytać o czyjeś imię i nazwisko
reagować słownie na przedstawienie się drugiej osoby
używać/rozumieć podstawowe reakcje słowne i komendy występujące w sytuacji witania się
Hallo. Ich bin Anja - die Tochter von Frau Kuntz.
Witam. Jestem Anja - córka pani Kuntz.
Freut mich. Ich bin Dorota.
Miło mi. Ja jestem Dorota.
Hallo, ich bin Ewa - die neue Betreuerin.
Witam, jestem Ewa - nowa opiekunka
Sehr nett. Ich bin Thomas. Komm bitte rein!
Bardzo mi miło. Ja jestem Thomas. Proszę wejdź!
| po niemiecku | jak to wymówić? | po polsku |
|---|---|---|
| ich bin | yś bin | ja jestem |
| du bist | du byst | ty jesteś |
| Sie sind | zi zynd | Pan/Pani jest |
| ich bin Ela | yś bin ela | Ja jestem Ela. |
| Du bist Anne,stimmt's | du byst ane, sztimts? | Ty jesteś Anne, prawda? |
| Sie sind Frau Klugmann, stimmt's? | zi zynd frał klugman, sztimts? | Pani nazywa się Klugman, prawda? |
| Sie sind Herr Jablonski, stimmt's? | zi zynd her jablonski, sztimts | Pan nazywa się Jablonski, prawda? |
| -Ja, ich bin Ela. | ja, yś bin Ela | -Tak, jestem Ela. |
| -Nein, ich bin Werner. | najn yś bin werner. | -Nie, ja jestem Werner. |
| Du bist die neue Betreuerin, stimmt's? | du bist di noje betrojerin, sztimts? | Ty jesteś nową opiekunką, prawda? |
| Sie sind die Tochter von Frau Klugmann, stimmt's? | zi zynd di tochter fon frał klugmann, sztimts? | Pani jest córką pani Klugmann, prawda? |
| Sie sind der Sohn von Thomas, stimmt's? | zi zynd der zoon fon tomas, sztimts? | Pan jest synem Thomasa, prawda? |
| po niemiecku | jak to wymówić? | po polsku |
|---|---|---|
| der Name | der name | imię, nazwisko |
| mein Name | majn name | moje imię |
| dein Name | dajn name | twoje imię |
| Ihr Name | ir name | Pani/Pani imię |
| Wie ist dein Name? | wi yst dajn name? | Jak się nazywasz? |
| Wie ist Ihr Name? | wi yst ir name? | Jak się Pan/Pani nazywa? |
| Mein Name ist Kubicki | majn name yst kubicki | Nazywam się Kubicki. |
| Dein Name ist Zablocki, stimmt's? | dajn name yst zablocki, sztimts? | Ty nazywasz się Zablocki, prawda? |
| Ihr Name ist Kuntz, stimmts? | ir name yst kunc, sztimts? | Pan/Pani nazywa się Kuntz, prawda? |
| -Ja, mein Name ist Zablocki | ja, majn name ist zablocki | -Tak, nazywam się Zablocki |
| -Nein, mein Name ist Liepke. | najn, majn name yst lipke | -Nie , ja nazywam się Liepke. |
| po niemiecku | jak to wymówić | po polsku |
|---|---|---|
| Sehr nett. Ich bin Anne - die Tochter von Frau Wentz. | zeer net. yś bin ane - di tochter fon frał wenc. | Bardzo mi miło. Ja jestem Anne - córka pani Wentz. |
| Sehr nett. Ich bin Werner - der Sohn von Herrn Kuntz. | zeer net. ys bin werener - der zoon fon hern kunc | Bardzo mi miło. Ja jestem Werner - syn pana Kuntz |
| Sehr nett. Ich bin Ewa - die neue Betreuerin. | zeer net. ys bin ewa - di noje betrojerin | Bardzo mi miło. Ja jestem Ewa - nowa opiekunka. |
| Freut mich. Ich bin Anne -die Tochter von Frau Wentz. | frojt myś. yś bin ane - di tochter fon frał wenc | Ciesze się. Ja jestem Anne - córka pani Wentz. |
| Freut mich. Ich bin Werner - der Sohn von Thomas. | frojt myś. yś byn Werner - der zoon fon tomas | Cieszę się. Ja jestem Werner- syn Thomasa. |
| Freut mich, ich bin Ewa - die neue Betreuerin. | frojt myś. yś bin ewa - di noje betrojerein. | Cieszę się. Ja jestem Ewa - nowa opiekunka. |
| Sehr nett. Kommen Sie bitte rein! | zeer net, komen zi byte rajn! | Bardzo mi miło. Proszę wejść! |
| Sehr nett. Kommen Sie bitte mit! | zeer szyn. komen zi byte myt! | Bardzo mi miło. Proszę (pójść) za mną! |
| Komm bitte mit, Ela! | kom byte myt, ela | Chodź ze mna, Ela!! |
| Komm bitte rein, Ela! | kom byte rajn, ela | Wejdź proszę,Ela! |
Niniejszy materiał jest własnością Active Care Sp z o.o., a jego zawartość jest chroniona prawem autorskim. Dopuszcza się darmowe udostępnianie tych materiałów drogą internetową innym użytkownikom poprzez linkowanie bądź użycie dostępnej na stronie funkcji udostępnij. Powielanie bądź wykorzystywanie tych materiałów w inny sposób, w szczególności bez podania źródła jest niedopuszczalne.