W lekcji piątej zajmiemy się określaniem bądź planowaniem czynności w czasie. Chodzi o czynności, które wypełniają życie Podopiecznego i Opiekunki na co dzień takie jak: wstawanie, kładzenie się spać, spacery, itd. Umiejętność planowania czy określania porządku dnia przyda się zwłaszcza w pierwszych dniach pobytu na nowej szteli.
nazw podstawowych czynności w opiece (wstawanie, kładzenie się, robienie przerwy, itd)
planowania czynności w odniesieniu do konkretnych godzin
planowania czynności w odniesieniu do konkretnych dni
odmiany czasownika dla trzeciej osoby (on, ona)
Um wie viel Uhr stehst du auf?
O której godzinie wstajesz?
Ich stehe um sieben Uhr auf.
Wstaję o siódmej.
Was machen wir am Dienstag?
Co robimy we wtorek?
Am Dienstag kommt der Pflegedienst.
We wtorek przychodzi Pflegedniest.
| po niemiecku | jak wymówić? | po polsku |
|---|---|---|
| aufstehen | ałfsztejen | wstawać |
| schlafen gehen | szlafen gejen | iść spać |
| spazieren gehen | szpaciren gejen | iść na spacer |
| Ich stehe auf. | iś szteje ałf | Ja wstaję. |
| Ich gehe schlafen. | iś geje szlafen | Ja idę spać. |
| Ich gehe spazieren. | iś geje szpaciren | Ja idę na spacer. |
| Wann stehst du auf? | wan sztejst du ałf? | Kiedy wstajesz? |
| Wann gehst du schlafen? | wan gejst du szlafen? | Kiedy idziesz spać? |
| Wann gehen wir spazieren? | wan gejen wija szpaciren? | Kiedy idziemy na spacer? |
| Um wie viel Uhr? | um wi fil uła? | O której godzinie? |
| Um wie viel Uhr stehst du auf? | um wi fil uła sztejst du ałf? | O której godzinie wstajesz? |
| Um wie viel Uhr gehst du schlafen? | um wi fil uła gejst du szlafen? | O której godzinie idziesz spać? |
| Um wie viel Uhr gehen wir spazieren? | um wi fil uła gejen wija szpaciren? | O której godzinie idziemy na spacer? |
| - Ich stehe um sieben Uhr auf. | iś szteje um ziben uła ałf | Wstaję o godzinie siódmej. |
| - Ich gehe um zehn Uhr schlafen. | iś geje um cejn uła szlafen | Idę spać o godzinie dziesiątej. |
| - Wir gehen um halb drei spazieren. | wija gejen um halb drai szpaciren | Idziemy na spacer wpół do trzeciej. |
| po niemiecku | jak wymówić? | po polsku |
|---|---|---|
| machen | machen | robić |
| Was macht Herr Seibert? | was macht her zaibert? | Co robi Pan Seibert? |
| Was macht er? | was macht er? | Co on robi? |
| Was macht dein Vater? | was macht dajn fata/fater? | Co robi Twój ojciec? |
| Was macht Herr Seinert am Morgen/morgens? | was macht her zaibert am morgen/morgens? | Co robi Pan Seibert rano/każdego ranka? |
| Was macht Herr Seibert am Vormittag/vormittags? | was macht her zaibert am formittag/formitags? | Co robi Pan Seibert przed południem/przed południami? |
| Was macht Herr Seibert am Nachmittag/nachmittag ? | was macht her zaibert am nachmittag/nachmitags? | Co robi Pan Seibert po południu/po południami? |
| Was macht Herr Seibert am Abend/abends? | was macht her zaibert am abend/abends? | Co robi Pan Seibert wieczorem/wieczorami? |
| - Er macht Toilette. | er macht toilete | On robi toaletę. |
| - Er hat Mahlzeit. | er hat malcajt | On ma posiłek. |
| - Er geht spazieren. | er gejt szpaciren | On idzie na spacer. |
| - Er hat Gymnastik. | er hat gimnastik | On ma gimnastykę. |
| - Er geht schlafen. | er gejt szlafen | On idzie spać. |
| po niemiecku | jak wymówić? | po polsku |
|---|---|---|
| Am Montag kommt der Pflegedienst. | am montag gejt der pflegedinst | W poniedziałek Pflegedienst. |
| Am Dienstag kommt die neue Betreuerin. | am dinstag komt di noje betrojerin | We wtorek przyjdzie nowa opiekunka. |
| Am Mittwoch kommt meine Tochter | am mitwoch komt majne tochta | W środę przyjdzie moja córka. |
| Am Donnerstag gehen wir zum Arzt. | am donerstag gejen wija cum arct | W czwartek idziemy do lekarza. |
| Am Freitag habe ich Pause. | am frajtag habe iś pauze. | W piątek mam przerwę. |
| Am Samstag haben Sie Bus nach Polen. | am zamstag haben zi bus nach polen | W sobotę ma Pani busa do Polski. |
| Am Sonntag gehen wir spazieren. | am zontag gejen wia szpaciren | W niedziele idziemy na spacer. |
| Wann kommt der Pflegedienst? | wan komt der pflegedinst | Kiedy przyjdzie Pflegedienst? |
| Wann kommt die neue Betreuerin? | wan komt di noje betrojerin | Kiedy przyjdzie nowa opiekunka? |
| Wann kommt deine Tochter? | wan komt dajne tochta | Kiedy przyjdzie Twoja córka? |
| Wann gehen wir zum Arzt? | wan gejen wija cum arct | Kiedy idziemy do lekarza? |
| Wann habe ich Pause? | wan habe iś pauze | Kiedy mam przerwę? |
| Wann haben Sie Bus nach Polen? | wan haben zi bus nach polen | Kiedy ma Pani busa do Polski? |
Niniejszy materiał jest własnością Active Care Sp z o.o., a jego zawartość jest chroniona prawem autorskim. Dopuszcza się darmowe udostępnianie tych materiałów drogą internetową innym użytkownikom poprzez linkowanie bądź użycie dostępnej na stronie funkcji udostępnij. Powielanie bądź wykorzystywanie tych materiałów w inny sposób, w szczególności bez podania źródła jest niedopuszczalne.