Wersja testowa: środowisko beta.
Lekcja Nr 24

Frau Radtke liegt im Bett

Pomoc przy łóżku

Frau Radtke liegt im Bett

Tematem ostatniej lekcji była mobilność Podopiecznego. Dzisiaj rozwinięcie tego tematu z akcentem na pomoc przy łóżku.  Sporą część spośród Podopiecznych stanowią osoby leżące (bettlägerige Personen). Pomoc im będzie łatwiejsza po dobrym opanowaniu odpowiedniego słownictwa. Zdania i zwroty zaproponowane przez nas w dzisiejszej lekcji przydadzą się też w opiece nad osobami bardziej mobilnymi.

Czego nauczysz się z dzisiejszej lekcji:

alt

zastosowania rzeczownika "das Bett" (łóżko)

alt

zastosowania czasowników: "liegen", "legen" "stehen","sich setzen":

alt

zastosowania czasowników: "drehen", "beugen", "strecken", "heben","sinken lassen"

alt

pytań dotyczących poprawy komfortu osoby leżącej

Lekcja wideo
Przykłądowy dialog

Soll ich Frau Radtke im Bett waschen?

Czy mam Panią Radtkę myć w łóżku?

Ja, meine Mutter liegt die ganze Zeit im Bett.

Tak, moja mama cały czas leży w łóżku (jest leżąca).

Zastosowanie rzeczownika " das Bett":
po niemiecku jak wymówić? po polsku
das Bett das bet łóżko
Wir sollen ins Bett gehen! wija zolen ins bet gejen Powinniśmy iść do łóżka
Ich helfe dir ins Bett. iś helfe dija ins bet Pomogę ci dostać się do łóżka
Du sollt im Bett bleiben! du zolst im bet blajben Powinieneś zostać w łóżku!
Ich wasche dich im Bett. iś wasze diś im bet Umyję cię w łóżku.
Frau Radtke liegt im Bett. frał ratke ligt im bet Pani Radtke leży w łóżku
Als Betreuerin arbeite ich oft am Bett. als betrojerin arbajte iś oft am bet Jako opiekunka pracuję często przy łóżku.
Der Toilltenstuhl steht am Bett. der tojleten-sztul sztejt am bet Krzesło toaletowe stoi przy łóżku.
Komentarz gramatyczny:
Formy "ins Bett" używa się w połączeniu z czasownikiem wyrażającym ruch, podczas gdy formy "im Bett" używamy w połączeniu z czasownikami statycznymi: Ich sitze im Bett, ale ich gehe ins Bett.
Zastosowanie czasowników: "liegen", "legen" "stehen","sich setzen":
po niemiecku jak wymówić? po polsku
Stehen sie auf! sztejen zi ałf Proszę wstać!
Legen Sie sich hin! lejgen zi ziś hin Proszę się położyć!
Bleiben Sie liegen! blajben zi ligen Proszę leżeć!
Setzen Sie sich! zecen zi ziś Proszę wstać!
Setzen Sie sich aufrecht! zecen zi zyś ałfreśt Proszę się wyprostować!
Bleiben Sie sitzen! blajben zi zicen Proszę siedzieć (nie wstawać)!
Legen Sie sich auf die Seite! lejgen zi ziś ałf di zajte Proszę położyć się na bok!
Legen Sie sich auf den Rücken! lejgen zi ziś ałf den ryken Proszę połóżyć się na plecach!
Legen Sie sich auf den Bauch! lejgen zi ziś ałf den bałch Proszę położyć się na brzuchu!
Legen sie sich ins Bett! lejgen zi ziś ins bet Proszę położyć się do łóżka!
Komentarz leksykalno-gramatyczny:
Czasowniku stehen (stać) oraz liegen (leżeć) to czasowniki statyczne, nie wyrażające ruchu. Natomiast formy (sich) setzen (siadać) albo (sich) legen (kłaść się) to ich dynamiczne odpowiedniki.  
Zastosowanie czasowników: "drehen", "beugen", "strecken", "heben","sinken lassen"
po niemiecku jak wymówić? po polsku
Drehen Sie sich auf den Rücken! drejen zi zis ałf den ryken Proszę obrócić się na plecy!
Drehen Sie sich auf den Bauch! drejezn zi ziś ałf den bałch Proszę obrócić się na brzuch!
Beuge leicht deine Knie! bojge lajśt dajne kni Zegnij proszę lekko kolana!
Beuge leicht deinen Ellenbogen! bojge lajśt dajnen elen-bogen Zegnij proszę lekko łokieć!
Strecke deine Beine! sztreke dajne bajne Wyprostuj nogi!
Strecke deine Arme! sztreke dajne arme Wyprostuj ręce!
Hebe deinen Kopf! hejbe dajnen kopf Podnieś głowę!
Hebe beide Arme! hejbe bajde arme Podnieś obie ręce!
Du kann jetzt deinen Arm sinken lassen du kanst ject dajnen arm zinken lasen Możesz teraz opuścić rękę!
Du kann jetzt deinen Kopf sinken lassen! du kanst ject dajnen kopf zinken lasen Możesz teraz opuścić głowę
Komentarz gramatryczny:
Polecenia w języku niemieckim można wyrazić na kilka sposobów. Najbardziej typowym z nich jest tryb rozkazujący, a konkretnie jego dwie formy: bardziej  i mniej  oficjalna:
  • Drehen Sie sich bitte! = Drehe dich!
  • Beugen Sie bitte deine Knie = Beuge deine Knie!
  • Strecken Sie bitte Ihren  Arm = Strecke deinen Arm!
  • Heben Sie bitte  Ihren Kopf = Hebe deinen Kopf!
Pytania grzecznościowe:
po niemiecku jak wymówić? po polsku
Soll ich das Bett hochstellen? zol iś da bet hoch-sztelen? Czy mam ustawić łóżko wyzej?
Soll ich dich umlagern? zol iś diś umlagern? Czy mam zmienić pozycję twojego ciała?
Soll ich den Kissen zurechtrichten? zol iś denj kisen zurśt-riśten? Czy mam poprawić poduszkę?
Soll ich den neuen Bezug vorbereiten? zol iś den nojen becug for-berajten? Czy mam przygotować nową pościel?
Soll ich den Vorhang zuziehen? zol iś den forhang curuk-cijen? Czy mam zaciągnąć zasłony?
Soll ich das Fenster aufmachen? zol iś da frnstre ałfmachen? Czy mam otworzyć okno?
Soll ich das Zimmer lüften! zol iś das cimer luften? Czy mam przewietrzyć pokój!
Soll ich dir was holen? zol iś dija was holen? Czy ma tobie coś przynieść?
Soll ich das Licht anmachen? zol iś da liśt anmachen? Czy mam włączyć światło?
Soll ich das Licht ausmachen? zol iś das liśt auf-machen? Czy mam wyłączyć światło?
Warto wiedzieć!
Na koniec jeszcze jeden komentarz dotyczący tytułu dzisiejszej lekcji: Frau Radtke liegt im Bett. Zdanie to jest dość ogólne i może oznaczać zarówno fakt, że Pani Radtke leży w tym momencie w łóżku (co nie mówi nam nic o jej mobilności), jak również w specyficznym kontekście może oznaczać, że jest ona osobom leżącą.  Bardziej precyzyjnym i fachowym określeniem wyrażającym ów stan jest przymiotnik bettlägerig [czytaj: bet-legeriś].
Autor
Bartosz Buczacki
Bartosz Buczacki

Niniejszy materiał jest własnością Active Care Sp z o.o., a jego zawartość jest chroniona prawem autorskim. Dopuszcza się darmowe udostępnianie tych materiałów drogą internetową innym użytkownikom poprzez linkowanie bądź użycie dostępnej na stronie funkcji udostępnij. Powielanie bądź wykorzystywanie tych materiałów w inny sposób, w szczególności bez podania źródła jest niedopuszczalne.

poprzednia lekcja

nastepna lekcja

Skontaktuj się z nami
Oddział w Jeleniej Górze
ul. 1 maja 43 A/2
58-500 Jelenia Góra
 
mail: info@activecare24.pl
tel.: (75) 644–08–36