Kuchnia to kolejne miejsce pracy opiekunki. Tutaj przygotowuje ona i spożywa posiłki, tutaj robi porządki. Znajomość niemieckich słówek związanych z tematem kuchni jest więc równie niezbędna, co w przypadku pokoju podopiecznej czy łazienki. A ponieważ w kuchni każda rzecz ma z reguły swoje miejsce, toteż sama znajomość słówek nie wystarczy. Trzeba wiedzieć, jak zapytać o to gdzie znajduje się dana rzecz, ewentualnie, gdzie ją odłożyć. Niniejsza lekcja ma cię nauczyć do takiej podstawowej komunikacji.
podstawowej znajomości słówek związanych z tematem kuchni
stawiać pytania i odpowiedzi dotyczące miejsca, gdzie znajduje się dana rzecz
stawiać pytania i odpowiedzi dotyczące miejsca, na które należy odłożyć daną rzecz
| po niemiecku | jak wymawiamy? | po polsku |
|---|---|---|
| Wo finde ich den Müllkorb? | wo finde iś dejn mylkorb? | Gdzie znajdę kosz na śmieci? |
| Wo finde ich das Besteck? | wo finde iś das besztek? | Gdzie znajdę sztućce? |
| Wo finde ich die Pafanne? | wo finde iś di pfane? | Gdzie znajdę patelnię? |
| Wo finde ich den Topf? | wo finde iś dejn topf? | Gdzie znajdę garnek? |
| Wo finde ich den Kessel? | wo finde iś dejn kesel? | Gdzie znajdę czajnik? |
| Wo finde ich das Geschirr? | wo finde iś das geszir? | Gdzie znajdę naczynia? |
| Wo finde ich den Lappen? | wo finde iś dejn lapen? | Gdzie znajdę ścierkę? |
| Wo finde ich den Mixer? | wo finde iś dejn mixer? | Gdzie znajdę mikser? |
| Wo finde ich das Schneiderbrett? | wo finde iś das sznajder-bret? | Gdzie znajdę deskę do krojenia? |
| Wo finde ich die Backpfanne? | wo finde iś di bak-pfane? | Gdzie znajdę brytfannę? |
| Wo finde ich den Besen? | wo finde ich dejn bejzen? | Gdzie znajdę zmiotkę? |
| - Der Müllkorb steht neben der Spüle. | der myl-korb sztejt nejben der szpyle | -Kosz na śmieci stoi obok zlewu. |
| - Das Besteck liegt in der Schublade. | das besztekligt in di szuplade | -Sztućce leżą w szufladzie |
| - Die Pfanne liegt im Spülmaschine. | di pfane ligt im szpyl-maszine | -Patelnia leży w zmywarce. |
| - Der Topf steht im Kühlschrank. | der topf sztejt im kyjl-szrank | -Garnek stoi w lodówce. |
| - Der Kessel steht auf dem Herd. | der kesel sztejt ałf dem herd. | -Czajnik stoi na kuchence.. |
| - Das Geschrirr liegt auf dem Ständer. | das geszir sztej ałf dejn sztender | -Naczynia leżą na stojaku. |
| - Der Lappen liegt auf dem Blatt. | der lapen ligt ałf dem blat | -Ścierka leży na blacie. |
| - Der Mixer liegt im Schrank. | der mikser sztejt im szrank | -Mikser leży w szafie. |
| - Das Schneiderbrett liegt auf dem Tisch. | das sznajder-bret ligt ałf dejm tisz | -Deska do krojenia leży na stole. |
| - Die Backpfanne liegt im Backofen. | di bak-pfane ligt im bak-ofen | -Brytfanna leży w piekarniku |
| - Der Besen steht in der Ecke. | der bejzen sztejt in der eke | -Zmiotka stoi w rogu. |
| po niemiecku | jak wymawiamy? | po polsku |
|---|---|---|
| Wo soll das Glas hin? | wo zol das glas hin? | Gdzie dać szklankę? |
| Wo soll das Besteck hin? | wo zol das besztek hin? | Gdzie dać sztućce? |
| Wo soll das Geschirr hin? | wo zol das geszir hin? | Gdzie dać naczynia? |
| Wo soll der Mixer hin? | wo zoll der mikser hin? | Gdzie dać mikser? |
| Wo soll die Pfanne hin? | wo zol di pfane hin? | Gdzie dać patelnię? |
| Wo soll die Backpfanne hin? | wo zol die bak-pfane hin? | Gdzie dać brytfannę? |
| Wo soll das Schneiderbrett hin? | wo zol dasd sznajder-bret hin? | Gdzie dać deskę do krojenia? |
| Wo soll der Topf hin? | wo zol der topf hin? | Gdzie dać garnek? |
| Wo soll der Besen hin? | wo zol der bejzen hin? | Gdzie dać zmiotkę? |
| Wo soll der Lappen hin? | wo zol der lapen hin? | Gdzie dać ścierkę? |
| - Stell das Glas auf den Tisch. | sztel das glas ałf dejn tisz | -Połóż szklankę na stole. |
| - Leg das Geschirr in die Spülmaschine. | lejg das geszir in di szpyl-maszine | -Włóż naczynia do zmywarki |
| - Leg den Mixer in den Schrank. | lejg dejn mikser in dejn szrank | -Włóż mikser do szafki |
| - Stell die Pfanne auf den Herd. | sztel di pfane ałf dejn herd | -Postaw patelnię na kuchence. |
| - Leg die Backpfanne in den Backofen. | lejg di bak-pfane in dejn bak-ofen | -Włóz bytfanne do piekarnika. |
| - Leg das Schneiderbrett in die Schublade. | lejg das sznejder-brot in di szuplade | -Włóż deskę do krojenia do szuflady |
| - Stell den Topf auf den Herd. | sztel den Topf ałf dejn herd | -Postaw garnek na kuchence. |
| - Stell der Besen in die Ecke. | lejg der bejzen in di eke | -Postaw zmiotkę w rogu |
| - Leg den Lappen in die Schublade. | lejg den lapen in di szuplade | -Włóż ścierkę do szuflady. |
| rodzaj męski | rodzaj żeński | rodzaj nijaki | |
|---|---|---|---|
| Nominativ | der Backofen | die Schublade | das Blatt |
| Dativ | in dem (im) Backoffen liegen | in der Schublade liegen | auf dem Blatt stehen |
| Akkusativ | in den Backofen legen | in die Schublade legen | auf das (aufs) Blatt stellen |
Niniejszy materiał jest własnością Active Care Sp z o.o., a jego zawartość jest chroniona prawem autorskim. Dopuszcza się darmowe udostępnianie tych materiałów drogą internetową innym użytkownikom poprzez linkowanie bądź użycie dostępnej na stronie funkcji udostępnij. Powielanie bądź wykorzystywanie tych materiałów w inny sposób, w szczególności bez podania źródła jest niedopuszczalne.