Wersja testowa: środowisko beta.
Lekcja Nr 11

Lekcja jedenasta. Reinigungsmittel

Środki czystości

Reinigungsmittel

Środki czystości to arsenał każdej Opiekunki pracującej w Niemczech. Znajomość niemieckich nazw tych środków jest dość istotna. Zdarza się bowiem, że czegoś nam w domu brakuje albo że nie możemy czegoś znaleźć. W niniejszej lekcji zapoznamy cię  ze słownictwem  i konstrukcjami umożliwiające podstawową komunikację w tym temacie. Dzięki temu nie będziesz się już stresować, gdy przyjdzie ci zapytać o nowy płyn do mycia naczyń lub świeże ściereczki.

Czego nauczysz się z tej lekcji:

alt

słownictwa związanego ze środkami i sprzętami potrzebnymi do utrzymania czystości

alt

pytać o miejsce/wskazywać miejsce w jakim się one znajdują

alt

sygnalizować potrzebę dokupienia / zaopatrzenia domu w brakujące rzeczy

Lekcja wideo
Przydatne słownictwo

odkurzacz

der Staubsauger

der ształb-załger

mop

der Mop

der mop

zmiotka

der Handfeger/Besen

der hand-fejger

gąbka

der Schwamm

der szwam

ściereczka

der (Wisch)lappen

der wisz-lapen

rękawiczki gumowe

die Gummihanschuhe

di gumi-handszue

papier toaletowy

das Toiletenpapier

das toileten-papija

proszek do prania

das Waschmittel

das wasz-mytel

środek czystości

der Reiniger

der rajniger

tabletki do zmywarki

die Spülmaschinentabs

di szpyl-maszinen-tabs

Środki czystości - użycie czasowników stehen / liegen
po niemiecku jak wymawiać? po polsku
Wo finde ich den Handfeger und die Schaufel? wo finde iś den hand-fejger und di szałfel? Gdzie znajdę zmiotkę i szufelkę?
Wo finde ich den Lappen? wo finde iś den lapen? Gdzie znajdę ścierkę?
Wo finde ich den Schwamm? wo finde iś den szwam? Gdzie znajdę gąbkę?
Wo finde ich  den Staubsauger? wo finde iś dejn ształb-załger Gdzie znajdę odkurzacz?
Wo finde ich die Gummihandschuhe? wo finde iś di gumi-hand-szue Gdzie znajdę rękawiczki gumowe?
Wo finde ich das Toilettenpapier? wo finde iś das toileten-papija Gdzie znajdę papier toaletowy?
Wo finde ich den WC-Reiniger? wo finde iś den wuce-rajniger? Gdzie znajdę płyn do WC?
Der Handfeger und die Schaufel liegen unter der Spüle. der hand-fejger und di szałfel ligen unter der szpyle Zmiotka i szufelka leżą pod zlewem.
Die Wischlappen liegen in dieser Schublade. di wisz-lapen ligen in dizer szuplade Ściereczki leżą w tej szufladzie.
Der Schwamm liegt in dieser Schublade. der szwam ligt in dizer szuplade Gąbka leży w tej szufladzie.
Der Staubsauger steht im Abstellraum. der sztab-załger sztejt im apsztel-rałm Odkurzacz stoi w pomieszczeniu gospodarczym.
Der WC-Reiniger steht im Abstellraum. der wuce-raniger sztejt im apsztel-rałm Płyn do WC leży w pomieszczeniu gospodarczym.
Komentarz leksykalny
Słówko Reiniger ma charakter bardzo uniwersalny i odnosi się do wielu środków czystości:
  • der Bodenreiniger  [ czytaj: der boden-rajniger] - płyn do podłogi
  • der Glasreiniger [czytaj: der glas-rajniger] - płyn do mycia szyb
  • der Flächenreiniger [czytaj: der flesien-rajniger] - płyn do mycia powierzchni
  • der WC-Reiniger [czytaj: der wuce-rajniger] - płyn do WC
Równie uniwersalny charakter ma tutaj  słówko Mittel: 
  • die Reinigungsmittel  [czytaj: di rajnigungs-mytel] - środki czystości
  • das Waschmittel [czytaj: das wasz-mytel] - proszek do prania
  • das Spülmittel [czytaj: sad szpyl-mytel] - płyn do mycia naczyń
Środki czystości - użycie czasownika "brauchen"
po niemiecku jak wymawiamy? po polsku
Was brauchen Sie? was brałchen zi? Co pan/pani potrzebuje?
Was brauchst du? was brałchst du? Co potrzebujesz?
Brauchen Sie etwas? brałchen zi etwas? Potrzebujesz coś?
Brauchen Sie neue Lappen? brałchen zi noje lapen? Potrzebuje pan/pani nowe ścierki?
Brauchen Sie noch das Toilettenpapier? brałchen zi noch das tojleten-papija Potrzebuje pan/pani jeszcze papieru toaletowego?
Brauchen Sie noch Spülmittel? brałchen zi noch szpyl-mytel Potrzebuje jeszcze pan/ pani płynu do mycia naczyń?
Brauchen Sie noch Waschmittel? brałchen zi noch wasz-mytel Potrzebuje pan/pani jeszcze proszku do prania?
Brauchen Sie noch Spülmaschinentabs? brałchen zi noch szpyl-maszinen-tabs? Potrzebuje pan/pani jeszcze tabletek do zmywarki?
- Nein, Ich brauche nicht. najn, iś brałche nyśt - Nie, nie potrzebuje.
- Nein , ich habe genug Toilettenpapier. najn / iś brałche genug toileten-papija - Nie, mam wystarczająco papieru toaletowego.
- Nein, ich habe genug Waschmittel. najn / iś habe genug wasz-mytel. - Nie, mam wystarczająco proszku (do prania).
- Nein, ich habe genug Spülmittel. najn / iś habe genug szpyl-mytel - Nie, mam wystarczająco płynu (do mycia naczyń).
- Ja ich brauche es. ja / iś brałche es - Tak, potrzebuję.
- Ja ich brauche neue Lappen. ja/ iś brałche noje lapen - Tak, potrzebuję nowych ściereczek.
- Ja, ich brauche noch das Waschmittel. ja / iś brałche noch das wasz-mytel - Tak, potrzebuję jeszcze proszku (do prania).
- Ja, Ich brauche noch das Spülmittel. ja / iś brałche noch das szpyl-mytel - Tak, potrzebuję jeszcze płynu (do mycia naczyń).
- Ja, ich brauche noch das Toilettenpapier. ja / iś brałche noch das tojleten-papija - Tak, potrzebuję jeszcze papieru toaletowego.
- Ja, ich brauche noch Spülmaschinentabs. ja / iś brałche noch szpyl-maszinen-tabs - Tak, potrzebuje pan/pani jeszcze tabletek do zmywarki?
Autor
Bartosz Buczacki
Bartosz Buczacki

Niniejszy materiał jest własnością Active Care Sp z o.o., a jego zawartość jest chroniona prawem autorskim. Dopuszcza się darmowe udostępnianie tych materiałów drogą internetową innym użytkownikom poprzez linkowanie bądź użycie dostępnej na stronie funkcji udostępnij. Powielanie bądź wykorzystywanie tych materiałów w inny sposób, w szczególności bez podania źródła jest niedopuszczalne.

poprzednia lekcja

nastepna lekcja

Skontaktuj się z nami
Oddział w Jeleniej Górze
ul. 1 maja 43 A/2
58-500 Jelenia Góra
 
mail: info@activecare24.pl
tel.: (75) 644–08–36