Lekcja piętnasta otwiera temat jedzenia i picia, ważny dla każdej Opiekunki osób starszych. W lekcji tej skupimy się na postawach komunikacji związanych przede wszystkim z fundamentalnym słownictwem dotyczącym wyrażania w języku niemiecki potrzeb dotyczących jedzenia i picia. Bardziej szczegółowe słownictwo, takie jak konkretne produkty spożywcze czy dania będzie wprowadzane systematycznie w kolejnych lekcjach.
zastosowania czasowników essen / trinken (jeść/pić)
jak zapytać Podopiecznego czy jest głodny/czy chce mu się pić.
jak zapytać Podopiecznego co lubi jeść/na co ma ochotę?
Was essen Sie gerne?
Co Pani lubi jeść?
Ich mag Tomatensuppe und Gemüse.
Lubię zupę pomidorową i warzywa.
| po niemiecku | jak wymawiać? | po polsku |
|---|---|---|
| essen | esen | jeść |
| trinken | trinken | pić |
| Was essen Sie heute? | was esen zi hojte? | Co dziś Pan będzie jadł? |
| Was essen Sie zum Frühstück? | was esen zi cum frysztyk? | Co zje Pani na śniadanie |
| Was essen Sie zu Mittag? | was esen zi cu mitag? | Co zje Pani na obiad? |
| Was essen Sie zu Abend? | was esen zi cu abend? | Co zje Pani na kolację |
| Möchten Sie was essen? | myśten zi was esen? | Chciałby Pan/Pani coś zjeść? |
| Möchten Sie was trinken? | myśten zi was trinken? | Chcialby Pan/Pani czegoś się napić? |
| Möchtest du was essen? | myśtest du was esen? | Chcesz coś zjeść? |
| Möchtest du was trinken? | myśtest du was trinken? | Chcesz się czegoś napić? |
| Trinken Sie Kaffee? | trinken zi kafe? | Napije się Pan/Pani kawy? |
| Trinken Sie Tee? | trinken zi te? | Napije się Pan/Pani herbaty? |
| Trinkst du Kaffee oder Tee? | trinkst du kafe odea te? | Napijesz sie kawy czy herabty? |
| Bitte, Sie müssen viel Wasser trinken! | byte, zi mysen fil waser trinken | Proszę, musi Pan/Pani dużo pić! |
| Bitte, du musst viel Wasser trinken! | byte, du must fil waser trinken | Proszę, musisz dużo pić! |
| po niemiecku | jak wymawiać | po polsku |
|---|---|---|
| der Hunger | der hunger | głód |
| der Durst | der durst | pragnienie |
| Haben Sie Hunger? | haben zi hunger? | Jest Pan/Pani głodny/a? |
| Hast du Hunger? | hast du hunger? | Jesteś głodny/a? |
| Haben Sie Durst? | haben zi durst? | Chce się Pan/Pani pić? |
| Hast du Durst? | hast du durst? | Chce ci się pić? |
| Ja, ich habe Hunger. | ja, iś habe hunger | Tak, jestem głodny. |
| Nein, ich habe keinen Durst. | najn, ich habe kajnen durst | Nie, nie chce mi się pić. |
| Mein Vater hat oft Hunger | majn fater hat oft hunger | Mój ojciec jest często głodny. |
| Meine Mutter hat selten Durst. | majne muta hat zelten durst. | Mojej mamie rzadko chce się pić. |
| po niemiecku | jak wymawiać? | po polsku |
|---|---|---|
| mögen | mygen | lubić |
| Was magst du essen? | was magst du esen? | Co lubisz jeść? |
| Was ist Ihr Lieblingsgericht? | was yst ir liblings-geriśt? | Jakie jest Pana/Pani ulubione danie? |
| Was ist deine Lieblingsgericht? | was yst dajne liblings-geriśt? | Jakie jest twoje ulubione danie? |
| Worauf hast du Lust? | woraf hast du lust? | Na co masz ochotę? |
| Hast du Lust auf Fleisch? | hast du lust ałf flajsz? | Masz ochotę na mięso? |
| Hast du Lust auf Fisch? | hast du lust ałf fisz? | Masz ochotę na rybę? |
| Hast du Lust auf Tomatensuppe? | hast du lust ałf tomaten-zupe? | Masz ochotę na zupę pomidorową? |
| Was essen Sie gerne? | was esen zi gerne? | Co Pan/Pani je (chętnie) |
| Essen Sie gerne Fisch? | esen zi gerne fisz? | Czy je Pan/Pani (chętnie) ryby? |
| Essen Sie gerne Fleisch? | esen zi gerne flajsz? | Czy je Pan/Pani (chętnie) mięso? |
| Essen Sie gerne Obst? | esen zi gerne opst? | Czy je Pan/Pani (chętnie) owoce? |
| Essen Sie gerne Gemüse? | esen zi gerne gemyze? | Czy je Pan/Pani (chętnie) warzywa? |
| Essen Sie gerne Tomatensuppe? | esen zi gerne tomaten-zupe? | Czy je Pan/Pani (chętnie) zupę pomidorową? |
| - Jas, ich esse gerne Tomatensuppe | - ja ich esse gerne Tomatensuppe | - Tak, lubię zupę pomidorową |
| -Nein, ich mag keine Tomatensuppe | - najn, iś mag kajne tomten-zupe | - Nie, nie lubię zupy pomidorowej. |
Niniejszy materiał jest własnością Active Care Sp z o.o., a jego zawartość jest chroniona prawem autorskim. Dopuszcza się darmowe udostępnianie tych materiałów drogą internetową innym użytkownikom poprzez linkowanie bądź użycie dostępnej na stronie funkcji udostępnij. Powielanie bądź wykorzystywanie tych materiałów w inny sposób, w szczególności bez podania źródła jest niedopuszczalne.